Document Type : Scientific-research

Authors

1 Associate Professor and Academic Staff Member of Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Foreign Languages, Kashan University, Kashan, Iran

2 PhD in Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Foreign Languages, Kashan University, Kashan, Iran

Abstract

One of the important topics in the field of Rumi-related research is the critique and analysis of Masnavi commentaries. Khwarazmi's commentary, Jawahir al-Asrar, after Ahmad Rumi’s commentary (720), is the oldest commentary written on Masnavi in Persian language in Iran, which has influenced many commentators in the later periods. Although the commentator could not have used other commentaries and most likely, he did not have access to Romi commentary, the influence of the ideas of great Persian and Arab mystics and poets on him can be seen. Therefore, the researchers, through using descriptive-analytical research method as well as library resources, have tried to determine which of the primary sources of mystical prose has had greater impact on the structure and content of Jawahir al-Asrar and the extent to which it owes them. The results of this research help commentators and Masnavi researchers to better understand the meanings and concepts of this commentary. Furthermore, the findings will make them aware of the initiatives, innovations, or imitations in this commentary by examining the extent to which this commentary was influenced by other mystical prose texts such as Mersad al-Ebad, Tazkerat al-Awliya, Mishkat al-Anwar, Fusus al-Hakam, to mention some. It is worth mentioning that despite the great significance of this commentary and the new insights offered by it, it could not be called a compilation or composition since it is a report, writing out, or artistic collection of other ancient and primary prose mystical sources preceding it; which the commentator has often used with or without citing the sources and has included them in his commentary.

Keywords

References
Abbasi, H. (2018). “From Translation to Compilation: A Content Structural Comparison in the Translation of the Book of Encyclopaedias”. Journal of Literary History. 3(81). 99-112.
Ahmadi, J. (2012). “Al-Risala al-Qushayriyya and its influence on one of the tenth century (A.H.) Sufistic texts”. Mystical Literature. 4 (7). 7-21.
Akbarabadi, V. M. (2004). Description of Rumi's Masnavi called Makhzan al-Asrar. Tehran: Qatreh.
Aqahossaini, H., Zakeri Kish, O. (2013). “A Study and Criticism of Mathnavi’s Commentaries with Emphasis on Their Attention to Narrative, Coherence of Verses and Text of Mathnavi”. Prose of Persian Literature. 16 (34).
Ashtiani, J. (2006). Explanation of Qaisari's introduction to the Fusus al-Hakam. Mashhad: Ketab Forushi Bastan.
Attar, F. (Bita). Tazkereh Al-Awliya.  preparation and setting up of Torbat-e Jam socio-cultural and news site.
Dashti, H. (2012). “An Analysis of the Mathnavi Commentary by Mir Noor Allah Ahrari and Its Comparison with The Other Ones”. Mirror of Heritage. 1 (50). 79-105.
Froozanfar, B. (1988). Description on Masnavi Sharif. three vols in one vol. 4th ed. Tehran: Zavar.
Ghazali Tusi, A. (Bita). Savaneh: Jame 'al-Ulum wa al-Ma'arif, Majma' al-Karamat wa al-Makashif al-'Alam al-Aali Sheikh Ahmad al-Ghazali al-Tusi. Bi Ja: Tarixh MA.
Ghazali, A. H. (1985). Meshkah Al-Anwar. Translated by S. Ayenehvand. Tehran: Amirkabir.
Golpinarli, A. (1987). Movlaviieh after movlavi(Rumi). Tehran: Kayhan.
Hafez, Sh. M. (Bita). Divan Khajeh Shamsuddin Mohammad Hafez Shirazi. Edited by M. Qazvini and Q. Ghani. Tehran: Zavar Library.
Ibn Arabi, M. (1949). Fusus al-Hakam. Edited by A. Afifi. Cairo: Dar al-Kitab al-Arabiya.
ــــــــــــــــــــــــــ  (1999). Fatuhat al-Makkiya. (9 vols). Edited by A. Shams al-Din. Beirut: Dar al-Kitab al-Almiyeh.
ــــــــــــــــــــــــــ (2008). Fusus al-Hakam. Translated by M. Khajavi. Tehran: Movla.
Iraqi, F. (1984-1404 AH). Lamat. Edited by M. Khajavi. Tehran: Movla.
Ismailpour, M. M. (2017). “Mystical beauty in Mersad al-Ebad”. bi-monthly. 9 (17). 1-17.
Khaghani, A. (1989). Khaghani Divan, Edited by Z. Sajjadi. 3th ed. Tehran: Zavar.
Kharazmi, K. H. (2005). Jawahar al-Asrar and Zawahar al-Anwar. Edited by M. J. Shariat. Tehran: Asatir.
Madani, A. H. (2014). “A Comparative Study of Ahmad-e  Jams Mystical Views And Six Former  Mystic Books”. Archeology of Persian Literature.  Institute of Humanities and Cultural Studies. Fifth Year. (4). 123-141.
ــــــــــــــــــــــــــ (2017). “The Reflection of Encient Mystical Heritage Especial Movlana in Amirhosseini Heravi Thoughts”. Journal of Mystical Literature (Gohar Goya). Eleventh Year. 1(32). 117-142.
Mustamali Bukhari, A. I. (1984). Sharh Al-Ta'rif Lamdhhab Al-Tasawwuf (Explanation of the knowledge of the religion of Sufism). Edited by M. Roshan. Tehran: Asatir.
Pourjavadi, N.  (1983). “Introduction of Kamaluddin Kharazmi on the description of Masnavi”. Institute of Humanities and Cultural Studies. Critique and Opinion. 48-52.
Qashayri, A. A. (2012). Translation of the Treatise of Al-Risala al-Qushayriyya. Translated by A. A.H.  Osmani. Edited by M. Mohabbaty. Tehran: Hermes.
Razi, N. (1992). Mersad al-Ebad. Edited by M. A. Riahi. 4th ed. Tehran: Elmi va Farhangi.
Reisi, E. (2017). “A Review of Masnavi commentaries in terms of Rumi's mystical tradition “(Pathology of Masnavi explanations in terms of disregard for the mystical tradition of Rumi). Journal of Poetry Research (Bustan Adab). Shiraz University. 3 (33). 93-116.
Rumi, J. M. (1995). Masnavi Manavi. Edited by Nicholson. 2th ed. Tehran: Pajohesh.
Saadi Shirazi, M. (1996). Ghazaliat. Edited by M. A.  Foroughi, 11th ed. Tehran: ghoghnus.
Salmasizadeh, J. (1976). “Problems of the commentators of Rumi's Masnavi Manavi”. Vahid. (197). 473-477.
Sanaei Ghaznavi, A. M. (2002). Divan Hakim Sanaei. Edited by P. Babaei, Tehran: Azadmehr.
Saraj Tusi, A. N. (Bita), Al-Lama Fi Al-Tasawwuf, Translated by H. Rabati. Tehran: Asatir.
Shajari, R. (2007). Introduction and Critique and Analysis of Masnavi Explanations. Tehran: Amirkabir.
Suleiman Mansouri, H. Moazani, A. M, Sharifi, A. (2015). “theComparisonof the differences of the Masnavi’s first book description of nikelson with other descriptions of honorable professors Frozanfar, Karimzamani, Estelami”. Quarterly Journal of Analysis and Critique of Persian Language and Literature. (21). 25 - 53.
Tawhidian, R.  (2010). “Kamal al-Din Hossein Kharazmi's Imoressionability from  Khajeh  Hafez”. Hafez Monthly, domestic publication. (68). 56-61.
ــــــــــــــــــــــــــ, Khadivar, H. (2010). “The Impact of Old Mystics on Kamal-al-din Hossein-e Kharazmi”. General Scientific Quarterly of Persian Language and Literature (Mysticism). Literature. 1 (2). 75-102.
Tawhidian, R., Hoshyari, B. (2009). “Influence of Kamaluddin Hossein Kharazmi of Xhaghani and his stylistic characteristics”. Bahar Adab. second year. 4 (6). 75-57.
Zarrinkoob, A. (1988). Search in Iranian Sufism. 3th ed. Tehran: Amirkabir.
ـــــــــــــــــــــــــــــ (2006). Sere-ney. Critique, Analysis and Application of Masnavi. Tehran: Elmi.