Document Type : Scientific-research

Authors

1 PhD Candidate, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Human Sciences, Ferdowsi University of Mashhad

2 Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Ferdowsi University of Mashhad.

3 Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Letters and Humanities, Ferdowsi University of Mashhad (FUM).

Abstract

Sufi interpretations of non-sacred affairs could be categorized as linguistic and non-linguistic phenomena. In this article, the part of Rumi’s interpretation, which is reported in Managhebol al-Arefeen, is examined. Like many mystics, Rumi deploys the interpretations of non-sacred affairs to expand his spiritual experiences. According to Gadamer's Hermeneutic views, such interpretations have been made through the process of reader’s dialogue with the text. The interpreter, while facing the representations and in dialogue with in, based on his mental configurations and concepts existing in his mind, makes an interpretation of them which is consistent with his biases, prejudices and lived experiences. In such kinds of interpretations, every heavenly representation is reflective of an inner image in the mind of the mystic. Such associations are formed on the basis of similarity, proximity and contradiction and in the mystic language they appear in rhetorical forms such as alliteration, uslub al-hakim, similes, personifications, symbols, metonymy and paradoxes. 

Keywords

-Ahmadi, B. (2001). The text- structure and textual interpretation. Tehran: Markaz Publishing.
- Schmidt,  L. (2015). .Hermeneutics . (A. Hosseinpur Trans). Tehran: Naghshonegar.
-Aflaki, SH. (1983). Managheb ol-Arefin. Vol 1. Tehran: Donyay-e-ketab
-Beheshti. MR. (2010)." Gadamer,s Truth and method ". Class lecture. University of Tehran. ] accessed 26 November 2018. [<https://3danet.ir>.
-Palmer, R (1998). Hermeneutic Science. (M. Hanaii Kshani Trans). Tehran: Hermes.
-Purnamdarian, T (2004). Symbol and symbolic stories in Persian literature.5th ed. Tehran: scientific and cultural publication co.
-Sasani, F. (1988)." Interpretation".in The Great Islamic Encyclopedia under the supervision of Kazem Musavi Bojnurdi. Vol 1. Below the" Interpretation" Entry. Tehran: The Centre for the Great Islamic Encyclopaedia.
-Sahlagi, M. (2005). Daftar-e-rowshanayi. (MR. Shafiei Kadkani Trans and correction).Tehran: sokhan.
-Shamisa, S. (1999). Figures of speech a new outline. Tehran: Ferdowsi.
-SHafiei Kadkani, MR. (2013). Poetry in Sofia Prose. Tehran: sokhan.
-Fouladi, AR. (2010). The Language of Mysticism. Tehran: sokhan: faragoft.
-Safavi, K. (2003)." A Survey of Lexical Collocation in Persian Language". Literary Text Research. 18. autumn and winter. Pp 276-288.
-Mojtahed-e-shabestari, M. (2013)." What is new hermeneutics?". Clas Lecture. (Last modified: 8 March 2019). < http://mohammadmojtahedshabestari.com>.
- ____________________. (2016). "The Truth in Philosophical Hermeneutics".. (Last modified: 8 March 2019) <http://mohammadmojtahedshabestari.com<.
-Mohammadi, P. (1988). "aflaki" In The Great Islamic Encyclopedia. Tehran: The Centre for the Great Islamic Encyclopaedia. Vol 1. PP: 589-591.
-Mortezaei, J. (2015). Rhetorical figures from rhetoric. Tehran: zavvar.
-Mowlavi, J. (2005). The Mathnawi. 2th ed. Tehran: Hermes.
-Nietzsche, F. et al. (2000). Modern hermeneutics. (b. Ahmadi, M. mohajer, M. nabavi Trans). Tehran: Markaz.
-Vaezi, A. (2001). Introduction to Hermeneutics. Tehran: Research Center for Islamic Culture and Thought.
-____________. (2013). Text interpretation theory. GHom: Research Institute Of Howzah and University.
-Yaziji, T. (1971)." Shamsedin Ahmad Aflaki's life and critical review of the Managheb ol-Arefin".] E. saeme Trans[.Islamic educations.12. Spring.Pp:19-35.